Resenha Pimsleur Alemão – I, II e III

Essa é uma das resenhas que estava com muita vontade de fazer. Pimsleur é um curso muito famoso, amado por alguns, odiado por outros. E, finalmente eu o testei para saber como ele é.

O curso

O linguista Paul Pimsleur (1927-1976), baseado em suas pesquisas sobre aprendizagem de idioma, desenvolveu um método de aprendizagem orgânica que reúne três fatores, esses fatores são: inteligência verbal, habilidade auditiva e motivação. O resultado foi o método Pimsleur.

O curso é baseado em áudio. São 30 lições por nível, cada uma dura cerca de 30 minutos. Além das lições regulares, eles oferecem um pequeno guia de leitura, o único material escrito do curso (acompanhado é claro por áudio). Cada uma dessas pequenas lições dura entre 2 e 5 minutos, elas servem para melhorar a pronúncia. No total, são mais de 53 horas de curso.

 

O método

O método é baseado em repetições em intervalos. Os intervalos usados no curso são baseados nas pesquisas do professor Pimsleur. As repetições não podem acontecer nem cedo ou tarde demais. Os intervalos do método são os seguintes: 5 segundos, 25 segundos, 2 minutos, 10 minutos, 1 hora, 5 horas, 1 dia, 5 dias, 25 dias, 4 meses, e 2 anos.

Pela minha experiência, o curso não funciona exatamente assim, algumas palavras são pouco repetidas e tive a impressão que algumas não são repetidas em mais de dois áudios diferentes.

As lições sempre começam com um diálogo entre dois personagens. Você deve prestar atenção nestes diálogos que misturam palavras já apresentadas e novas. No começo do curso, o narrador explica palavra por palavra, explicando claramente a pronúncia dessas palavras. As palavras mais longas são explicadas a partir do fim da palavra, exemplo: a palavra “entschuldigen

Narrador: entschuldigen

Narrador: repita “gen

PAUSA

Narrador: repita “digen

PAUSA

Narrador: repita “schuldigen

PAUSA

Narrador: repita “entschuldigen

PAUSA

Parece algo estranho, mas funciona muito bem. Essa maneira de ensinar uma palavra faz com que ela seja mais fácil de pronuncia-la e memorizá-la.

O curso não é simplesmente do estilo “ouça e repita”. Ele exige que você lembre ativamente as palavras como um participante de diálogos. Nesta parte, algo é dito no áudio e o narrador lhe dá instruções do que dizer. Exemplo:

Personagem: “Was möchten Sie trinken?”

Narrador: Diga que você gostaria de beber vinho.

PAUSA – Você: “Ich möchte Wein trinken”.

Narrador: Diga que você gostaria de beber algo de vinho.

PAUSA – Você: “Ich möchte etwas Wein trinken”.

Resumindo, as lições começam com um diálogo, depois você começa a ser participante ativo dos diálogos; durante esses diálogos são ensinadas novas palavras e frases. Explicações sobre pronúncia ou gramática são praticamente inexistentes. No começo as instruções são dadas em inglês, aos poucos as instruções começam a ser dadas em alemão. Mas, durante o curso todo, o inglês está sempre presente.

O curso usa o alemão padrão (Hochdeutsch), na última lição são apresentadas algumas saudações típicas da Áustria e da Suíça, mas, sinceramente, eu não me dei o trabalho de aprendê-las.

Instruções de uso

  • Escolha um lugar quieto para estudar e um horário em que você esteja alerta e disposto.
  • Siga as instruções do tutor, responda em voz alta durante a pequena pausa.
  • Respostas rápidas e precisas são os sinais de que você está dominando o curso.
  • Se você respondeu ao menos 80% das questões corretamente, você está pronto para seguir com a próxima lição. Caso o número de acertos seja menor, você deverá repetir a lição até chegar a essa porcentagem.
  • Responder perfeitamente todas as questões não é preciso e nem aconselhável.
  • As lições devem ser feitas em ordem consecutiva. Não se deve pular lições.
  • Não use papel, caneta, dicionários ou livros durante as lições.

Minha experiência

Eu fiz o curso quase que regularmente durante os três primeiros meses, mas é claro que houve vários dias que acabei não utilizando o curso. Eu fiz cada lição duas vezes, não importando se tinha ido bem na primeira vez ou não. Nas vezes que não me sai bem na segunda vez que ouvi, repetia o áudio uma terceira vez. Pelo que me lembro nunca repeti quatro vezes uma lição.

Como disse antes, não estudei Pimsleur todos os dias. Por isso, tiveram vários dias que fiz mais de uma lição. Ou seja, houve dias que ouvi Pimsleur durante 2 horas, isso aconteceu principalmente nos últimos 15 dias, pois tinha o objetivo de terminar o curso. Na verdade, completei o terceiro nível em apenas 18 dias.

Não recomendo que se faça isso, por que foi um ritmo muito acelerado e isso acabou prejudicando o sistema de repetição em intervalos.

Eu gostei muito do método de ensinar a pronúncia de palavras começando com as últimas sílabas. Se ouvisse alguém contar esse método, o acharia ineficiente, mas depois de experimentar com Pimsleur, vi que funciona.

Em relação ao “booklet”, eu não segui as instruções do áudio, por pura preguiça. Mas os ouvi, quase todos ao terminar o nível.

Foco

Essa foi a minha maior dificuldade com o curso, manter o foco. Eu gosto de métodos que acompanham textos. Obviamente, uma das razões é por que é mais fácil de entender. A segunda razão é que é mais fácil de manter o foco. Eu utilizei Pimsleur na frente do computador e foi muito difícil manter-me focada no curso com a tentação da internet bem na minha frente.

O curso é, às vezes, um pouco entediante e sem nada para manter as mãos e os olhos ocupados, eu acabava me distraindo facilmente. Para evitar essas distrações comecei a manter o programa de áudio ocupando toda a tela, mesmo assim, por vezes, acabava me distraindo. A segunda solução que encontrei e muito mais eficiente, foi escrever o que está sendo dito ou o que deveria dizer. Ou seja, desobedeci a uma das instruções de Pimsleur. Mas, acredito que isso me ajudou muito, além de melhorar o foco eu criei um tipo de reforço mental que me ajudou a reter novo vocabulário. Outra coisa que fiz, mas raramente, foi consultar o dicionário em palavras que não entendi direito.

De acordo com o desenvolvedor não se deve fazer essas coisas, pois elas interrompem o processo de aprendizagem e interferem na pronúncia, pois vendo as palavras escritas, você tentará pronunciar as palavras como no seu idioma. Essa última justificativa é parcialmente correta. Se você conhece pouco o idioma, isso realmente influencia negativamente, mas se você já tem certa ideia de como se pronuncia as palavras, a interferência é menor. Além disso, você está ouvindo a pronúncia correta, o que diminui as chances de pronunciar erroneamente.

Quando a primeira justificativa pode ser que seja verdadeira, mas acredito que seja melhor me distrair escrevendo as palavras que me distrair de puro tédio.

Observação: é um curso que exige atenção. Por isso, não acredito que seja tão bom assim para ser utilizado enquanto se dirige.

Funciona?

Sim, Pimsleur funciona. Memorizei a maior parte do conteúdo sem grandes dificuldades. No primeiro CD, as primeiras 10 lições foram extremamente fáceis para mim, as 10 seguintes fáceis e as outras mais ou menos fáceis.

No segundo e terceiro CD outro padrão se repetiu: as primeiras 10 lições foram relativamente fáceis, as 10 seguintes difíceis e as 10 últimas mais ou menos.

As maiores dificuldades que tive foram com os números (para mim uma das coisas mais complicadas de se dominar em um idioma) e com a ordem das frases, a memorização de vocabulário foi bastante simples. Outra dificuldade que tive, foi com o uso de “du”. Quase todo o curso é voltado para situações de viagem e negócios, portanto, quase o tempo todo aprendemos com a forma formal “Sie”. Consequentemente, muitas das vezes que devia utilizar o “du” trocava por “Sie”, algo que acontecia automaticamente, sem reflexão nenhuma.

Outra dificuldade que tive foi com as instruções dadas em alemão. Por exemplo, às vezes, não entendia se o narrador dizia “fragen” ou “sagen”. Nos dois últimos CDs, a maioria dos meus erros foi por não entender as instruções em alemão.

O maior defeito do curso é o vocabulário escasso. É um curso com muitas horas de áudio, mas pouco vocabulário. Comparado com outros cursos se aprende a dizer muita pouca coisa. Além disso, muitas palavras básicas são aprendidas somente no fim do curso.

Em relação da gramática, ela é inexistente. No entanto, com o tempo as estruturas gramaticais são internalizadas. Por exemplo, eu respondia corretamente sem pensar as ordens das frases, não sabia a razão, apenas tinha a sensação de que certa ordem era correta. Ou seja, realmente aprendi organicamente.

Resumindo, você aprende o conteúdo do curso, mas, infelizmente não é um curso que apresente muitas situações diferentes. A maioria das situações abordam visitas a restaurantes, situações de escritório e conversas superficiais entre desconhecidos. Portanto, no final do curso você será capaz de dizer se tem filhos, se é casado, pedir uma cerveja ou um pão em um restaurante, pedir para dar um telefonema e dizer que fala um pouco de alemão. Mas não irá dizer que alguém é gordo ou magro, que você é um químico, engenheiro ou advogado; ou ainda, você não poderá discutir qualquer assunto. Você aprenderá a se virar em situações corriqueiras e previsíveis.

Catálogo de idiomas disponíveis

  • Albanês
  • Alemão – padrão, suíço
  • Árabe – oriental, egípcio e moderno padrão
  • Armênio – padrão e oriental
  • Chinês – cantonês e mandarim
  • Coreano
  • Crioulo haitiano
  • Croata
  • Dinamarquês
  • Espanhol – Latino e castelhano
  • Finlandês
  • Francês
  • Grego
  • Hebraico
  • Hindi
  • Holandês
  • Húngaro
  • Indonésio
  • Irlandês
  • Italiano
  • Japonês
  • Lituano
  • Norueguês
  • Ojíbua
  • Pastó
  • Persa – Farsi e Dari
  • Polonês
  • Português – brasileiro e europeu
  • Punjabi
  • Romeno
  • Russo
  • Suaíli
  • Sueco
  • Tagalo
  • Tailandês
  • Tcheco
  • Turco
  • Twi
  • Ucraniano
  • Urdu
  • Vietnamita

Pontos positivos

  • Bom para fluência oral (pronúncia e cadência)
  • Bom para turistas e homens de negócios
  • Aprendizagem orgânica
  • Intervalos de repetição eficientes
  • Disponível em bastantes idiomas

Pontos negativos

  • Falta de material escrito
  • Muitas horas = Pouco vocabulário
  • Caro
  • Difícil manter o foco

Conclusão final

Em minha opinião Pimsleur é um bom curso, ele dá uma confiança quase que instantânea para falar, ainda que seja “Ich spreche nicht gut Deutsch” (Eu não falo bem alemão). É um curso desafiador na medida certa, que demanda bastante atenção. As estruturas do idioma são aos poucos internalizadas, o que o torna um curso perfeito para pessoas que, como eu, não gostam de gramática.

O curso também é ótimo para homens de negócios e turistas, além de curso de introdução para estudantes mais sérios. Ele não demanda muito tempo diário e serve como uma ótima base para iniciantes que desejam se aprofundar posteriormente no idioma. Contudo, se você já está no nível intermediário ou avançado, esse curso não é para você.

A melhor parte para mim é o sistema de memorização (repetição em intervalos), bastante efetivo, assim como o método de ensinar palavras de trás para frente (sim, acho que foi o que mais gostei no curso, simples e inovador).

Infelizmente, o grande número de repetições de palavras e padrões resulta em um pequeno ganho de vocabulário. Também, acredito que o ideal seja aplicar os seus conhecimentos imediatamente depois de aprendê-los. Como não conversei com nenhum alemão depois de ter terminado o curso, acredito que perdi um pouco da fluência que ganhei. No entanto, tenho certeza que se voltar a escutar os áudios, vou relembrar facilmente das estruturas e palavras.

Por fim, os dois fatores que mais me desagradaram no curso: primeiro, a falta de material escrito, eu gosto muito de aprender com áudio e leitura ao mesmo tempo. Quando aprendo apenas escutando ou apenas lendo, aprendo muito menos. Continuo achando que se o curso fosse acompanhado de um roteiro seria melhor ainda. E, por fim, o segundo fator e mais polêmico: o preço.

Pimsleur é um curso caro, sem dúvida. É um bom curso sim, eficiente, mas vale o preço? Particularmente, eu gosto de variar recursos, então se tenho um orçamento limitado preferiria comprar outros materiais com preço menor. Porém, se você tem um orçamento alto, gosta do método e tem como objetivo “se virar” no idioma, é uma boa escolha. O melhor conselho que posso dar é: experimente no site a primeira aula grátis e veja se gosta do curso.

Post originalmente postado no site PolyglotNerd em 21 de dezembro de 2015