Aprender dois idiomas ao mesmo tempo

Nerds como eu, por uma razão ou outra, sempre acabam querendo acrescentar um novo idioma, enquanto já está estudando um. Eu, por exemplo, estou com uma vontade enorme de estudar japonês e alemão, ao passo que tento melhorar o meu espanhol e o meu francês, mas decidi não começar nenhum idioma novo.

O meu caso

Primeiro vou explicar como anda o meu espanhol e o meu francês
Estes idiomas estão no nível intermediário. Consigo ler bastante coisa em ambos os idiomas. Consigo “me virar” falando e escrevendo as duas, com erros gramaticais, sendo que em espanhol erro bem menos. Entendo muita coisa escutando espanhol se falarem devagar, cerca de 90/95%, já no francês entendo bem menos cerca de 60/70% dependendo do assunto.

E qual o meu objetivo? Meu objetivo é ser fluente (ao menos ter o nível C1) em espanhol e francês antes de estudar outro idioma. Se eu começar a estudar outro idioma não vou conseguir me dedicar ao francês e ao espanhol.

Essa é a minha principal razão para não aprender um novo idioma no momento. Alguns idiomas eu quero apenas “me virar” (nível B1 ou B2), outros eu realmente quero falar bem e francês e espanhol são duas línguas que estão neste grupo.

Portanto, antes de se comprometer a um segundo idioma, alguns pontos devem ser observados:

1. Experiência

Os idiomas que você está estudando são os primeiros? Se a resposta for sim é uma má ideia começar com dois de uma vez. O ideal é que você já saiba ao menos dois idiomas estrangeiros. Tendo estudado um ou dois idiomas, você sabe que material usar, o método que lhe serve melhor, o quanto de motivação e disciplina você tem.

2. Proximidade dos idiomas

Está é uma das primeiras questões que você se fazer? Os dois idiomas são de origem latina? Ou germânica? Sempre dê preferência a idiomas de famílias linguísticas diferentes. Por exemplo, japonês e espanhol ou alemão e italiano. Fazendo isso a chance de confundir vocabulário ou gramática diminuem bastante.

3. Nível de idiomas

Aprender uma língua demanda tempo e dedicação. Outra dica é nunca começar dois idiomas ao mesmo tempo. Escolha um e estude ao menos até nível intermediário antes de começar outro. Dois idiomas novos exigem muito do cérebro, afinal, são duas formas de pensar; vocabulários e estruturas distintas. Já com um idioma mais internalizado, o que você precisa fazer é reforçar os conhecimentos para não esquecer e introduzir novas informações aos poucos. Como nesta etapa, o nível e complexidade das informações diminuem, fica mais fácil para o cérebro reter novas informações sem confusão ou fadiga.

4. Tempo

Tenha certeza de que terá tempo suficiente para estudar os dois idiomas. Calcule quanto tempo por semana você tem disponível, conte todos os minutos que são ocupados, até mesmo os mais insignificantes, como tempo gasto com o banho, almoçando, jantando. Separe o que essencial, o tempo que não pode ser reduzido (trabalho, tempo com família…) e o não essencial (tempo gasto com celular, TV, internet,…). Faça um plano de otimização e veja se terá tempo suficiente para se dedicar a dois idiomas. O tempo “ótimo” dependerá dos objetivos a serem atingidos. Se não existe prazo para aprender os idiomas, apenas 1 hora livre por dia é suficiente. Agora se o plano é ler em japonês em 6 meses, ou falar se virar em alemão em 4 meses, o tempo de dedicação terá que ser maior.

5. Motivação

Ao começo de um novo projeto nos sentimos entusiasmados. Invariavelmente, somos superotimistas; superestimamos tempo e motivação; colocamos a nossa frente um objetivo grande e um prazo pequeno e minimizamos as dificuldades a serem enfrentadas. Com o tempo, os obstáculos que encontramos pelo caminho nos desanimam; e a vontade e determinação de aprender minguam. Por isso, é tão importante que se tenha experiência (ponto nº1) e autoconhecimento para saber se você tem a motivação e disciplina necessárias para atingir seus objetivos.

Na dúvida, sempre escolha estudar apenas um idioma.

 

Post publicado no site PolyglotNerd em 21 de julho de 2014