Dicas para criar crianças bilíngues

Saber um idioma estrangeiro, é uma vantagem na escola, no mercado de trabalho e para a saúde mental em geral. Se você é estrangeiro em qualquer lugar do mundo e tem um filho(a), faça um favor a você e a ele e o ensine sua língua materna.

Comece imediatamente

Não espere a criança crescer para levá-la à escola de idiomas, quanto mais cedo a criança for exposta ao idioma melhor. Não importa se a criança não é alfabetizada, o mais importante é falar, falar e falar para que ela interiorize a estrutura do idioma e comece a falar. Desde o primeiro dias, o bebê já sabe distinguir entre línguas completamente diferentes. Se os idiomas são parecidos, o bebê começa a distingui-los a partir dos seis meses.

Use sempre

Procure ser ativo e sempre falar com a criança neste idioma, pois este idioma será o secundário para seu filho, e quanto mais velho ficar, maior a probabilidade dele ser exposto somente ao idioma local, por isso, se deve “forçar” a criança a falar com você somente no seu idioma, mesmo que você entenda completamente o idioma local. A criança tentará mudar para o outro idioma automaticamente, já que ele é mais fácil, mas continue falando apenas no idioma secundário.

O nível de proficiência

Os pais devem discutir que nível desejam que o filho atinja. Ele deve apenas entender bem? Falar bem? Escrever e ler o básico? Ler um jornal ou um escritor clássico? Depois de decidir o objetivo é colocar em prática:

Quer apenas que a criança entenda o idioma: basta falar com ela neste idioma.

Falar bem: nunca aceita a resposta no idioma local, sempre obrigue a criança a responder no seu idioma e corrija naturalmente os erros.

Escrever o básico: compre um caderno e um livro de alfabetização e ensine você mesmo à criança. Depois da alfabetização, introduza livros infantis e aumente as dificuldades aos poucos. Lembre-se: o assunto tem que ser interessante ela.

Habilidades plenas: se você deseja que a habilidade seja plena, insira seu filho em um ambiente no qual ela tenha sempre a necessidade de usar o idioma. O jeito mais fácil é uma escola bilíngue, mas como elas são caras, existem outras opções. Encontre expatriados locais com frequência. Introduza a cultura e os hábitos do seu país. Mostre músicas, desenhos animados, filmes, tradições, jogos, esportes, comidas e literatura. Tudo de acordo com a idade da criança.

Horas

Quanto mais horas de exposição ao idioma estrangeiro melhor. Tenha como alvo um mínimo de 25% do tempo de exposição ao idioma. Use o idioma todo dia e dedique parte do seu tempo em falar e estudar com seu filho.

Diversão

Aprender um idioma deve ser divertido e não um fardo. Não obrigue a criança a ler Voltaire, Shakespeare, Goethe ou Saramago. Tudo deve ser adequado ao nível e idade dela. Ela também não deve ficar sentada durante horas estudando. Como ser divertido: crie jogos, ensine músicas, trate o idioma como uma “língua secreta”, leia livros, presenteie com quadrinhos e tente encontrar outras crianças que falem o mesmo idioma. E aproveite do interesse do seu filho, do que ele gosta? Super-heróis, carros, futebol, cavalos, bonecas, moda… Não importa o tema, dê livros e DVDs no seu idioma sobre o assunto.

Lições

Ser divertir com o idioma é necessário. Mas se você quer que seu filho tenha um nível elevado, deveres serão necessários. Isso não quer dizer largar a criança com um livro e ir fazer outra coisa. As lições podem começar cedo, aos três anos, mas o pai/mãe deve estar presente. A lição deve ser fácil, pode ser simplesmente ler algumas páginas de um livro em voz alta, ou falar o nome de um objeto e pedir pra criança desenhar. Aos poucos se deve incluir a escrita e os números, com exercícios de ligar pontos, por exemplo. Lentamente outras tarefas podem ser introduzidas como ler um livro infantil sozinho ou escrever uma frase ou um ditado. A partir daí, é possível evoluir e indicar como tarefa escrever uma música infantil, cartas para parentes no exterior…

Artigo originalmente publicado em 27 de julho de 2015 no site do Polyglot Nerd.